LibRar.Org.Ua — Бібліотека українських авторефератів


Головна Бібліотечна справа → Библиографическое описание электронных ресурсов

доступности

Стандартный номер (или его альтернатива)

= Ключевое заглавие

: Условия доступности и (или) цена

Курсивом обозначены факультативные элементы библиографического описания. Элементы, которые можно повторять в описании, помечены звездочкой (*). Предписанный знак области (. – ) в перечне не указан.

2.2. Область заглавия и сведений об ответственности

2.2.1. Основное заглавие – первый элемент описания, даже если в предписанном источнике информации ему предшествуют другие сведения.

Основное заглавие является главным заглавием электронного ресурса и воспроизводится в том виде, в каком оно приведено в источнике информации. Основное заглавие может иметь различные формы.

2.2.1.1. Основное заглавие может быть тематическим или типовым, т. е. состоять только из термина, обозначающего вид документа или жанр произведения.

История чемпионатов мира по футболу

Графика и живопись

Юридический справочник для всех

Электронный рубрикатор

Промышленные каталоги

Graphics

2.2.1.2. Основное заглавие может состоять из имени лица или наименования организации (полного или сокращенного) или включать их и другие грамматические связанные с заглавием сведения.

Александр и Наполеон

Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия

Материалы ЮНЕСКО

Dian Fossey

OSHA regulations, documents and technical information

2.2.1.3. Основное заглавие может состоять или включать в себя набор инициалов или акронимов, цифр и других символов.

БД ГОСТ

Секреты Exel

Microsoft NSDN library

DATAPRO worldwide I Tanalyst

MPM 92 – market penetration models

MLA international bibliography

DoD hazardous materials information system

Concise engineering and technology index, 1987

Полная форма заглавия, имеющаяся в предписанном источнике, но не выбранная в качестве основного заглавия, приводится как сведения, относящиеся к заглавию или как сведения об ответственности.

ORUMM 92 [Electronic resource] : Ouk Ridge uranium market model

2.2.1.4. Основное заглавие может состоять из двух равноправных заглавий, связанных союзом "или" либо его эквивалентом (альтернативное заглавие, заглавие на другом языке).

Золотой ключик, или Приключения Буратино

Space zone, or, The quest for Cleopatra

Основное заглавие также может состоять из нескольких предложений.

Атлетизм. Бодибилдинг

Третий Рим. Борьба за престол

Компьютеры и комплектующие. Оргтехника. Периферия. Аудио, видео- и бытовая техника. Средства связи. Автомобили

2.2.1.5. Если документ содержит два или более отдельных произведения и имеет общее заглавие наряду с заглавиями отдельных произведений, в качестве основного выбирается общее заглавие всего электронного ресурса в целом. Заглавия отдельных произведений приводятся в области примечания.

Большой толковый словарь английского и русского языков

(В области примечания: Содерж.: Большой оксфордский словарь. Толковый словарь живого великорусского языка / Владимир Даль)

Winter games

(В области примечания: Содерж.: Hit the slopes; Hit the ice)

2.2.1.6. Основное заглавие может состоять из общего и зависимого заглавия, если раздел, приложение, часть и т.п. имеют заглавие или обозначение, недостаточные для их идентификации без включения общего заглавия. Такие заглавия разделяют точкой.

Learn to speak French. Module 1, Beginner level

Mix and math games. Module 1, Letters

2.2.1.7. Основное заглавие может состоять только из заглавия раздела, приложения, части, если это заглавие достаточно самостоятельно для идентификации этого раздела, приложения, части. Общее заглавие в этом случае указывают в области серии.

U.S. grain sales and shipments

(В области серии: GSR agricultural surveys.

На предписанном источнике: GSR agricultural surveys. U.S. grain sales and shipments)

2.2.1.8. Электронный ресурс может содержать два или более отдельных произведения, не имеющих общего заглавия. Основное заглавие у такого документа отсутствует. Заглавия отдельных произведений приводятся в соответствии с порядком их приведения в предписанном источнике информации. Общее обозначение материала приводится после первого заглавия. Число отдельных произведений можно ограничить до первых трех, пропуск остальных обозначается многоточием.

Противостояние [Электронный ресурс] ; Опаленный снег / DOKA Company

Английский для бизнесменов [Электронный ресурс] ; Английский технический ;

Английский для чтения газет и журналов [Электронный ресурс] / Intell

Crisis [Electronic resource] ; Wilderness / Lydia Horsfall

2.2.1.9. Если в электронном ресурсе имеется один предписанный источник информации, но в нем есть несколько вариантов заглавия на одном и том же языке и (или) в одной и той же графике, в качестве основного выбирают полиграфически выделенное или первое из последовательно расположенных заглавий.

Если предписанных источников несколько, то в качестве источника основного заглавия выбирают первый из двух или более последовательно представленных источников.

2.2.1.10. При отсутствии в документе заглавия оно может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в квадратных скобках. В качестве основного заглавия могут быть приведены первые слова текста или весь текст, выведенный на титульный экран.

[База данных о зарубежных книгах]

2.2.2. Общее обозначение материала содержит указание на класс материала, к которому принадлежит ресурс. Оно особенно необходимо для библиографических описаний электронных ресурсов, включенных в библиотечные каталоги и библиографические указатели, содержащие библиографические записи документов на других физических носителях информации.

Общее обозначение материала приводится сразу после основного заглавия в квадратных скобках на языке и в графике библиографирующего учреждения без сокращений. Например, для изданий на русском языке:

[Электронный ресурс]

Для документов на других языках рекомендуется использовать обозначение на английском языке:

[Electronic resource]

Если документ представляет собой электронный ресурс и содержит также дополнительный материал, не принадлежащий к той же категории (например, книжное издание), то общее обозначение относится только к основному документу. Сведения о дополнительном материале рекомендуется отметить либо в области количественной характеристики, либо в области примечания, либо как спецификацию.

Английский язык для общения [Электронный ресурс]

(В примечании отмечено, что приложен учебник с аудиокассетами)

E-Z math [Electronic resource]

(В примечании отмечено, что приложено руководство и схема)

2.2.3. Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия имеет те же формы, что и основное заглавие, и те же правила приведения. Оно указывается, если помещено в предписанном источнике.

Заглавие оригинала на ином языке, чем язык основного заглавия, рассматривается как параллельное, если оно указано в предписанном источнике информации. Количество параллельных заглавий определяется по усмотрению