LibRar.Org.Ua — Бібліотека українських авторефератів


Головна Бібліотечна справа → Автоматизация детских библиотек Украины: проекты и реальность

располагается в прямой последовательности (например: Худож. В.Конашевич), что делает невозможным создание словарей. Нам кажется, имеет смысл постепенно продвигаться к англо-американским правилам каталогизации (AACR2), которые в большей степени ориентированы на машиночитаемый формат.

Библиотека уже достаточно продолжительное время работает с электронной почтой, что позволяет держать руку на пульсе современного состояния библиотечного дела в странах СНГ (благодаря профессиональной телеконференции relcom.sci.libraries - огромная благодарность ее модератору Галине Зининой). Это особенно важно в условиях значительного дефицита информации о библиотечном деле в сопредельных государствах, и в первую очередь в России. Кстати, мои коллеги проявили большой интерес к библиотечной телеконференции Министерства культуры России, но подписаться на нее через нашего провайдера не удалось: возможно, она распространяется только на территории России. Как бы то ни было, Галина Зинина обещала все самое интересное дублировать в relcom.sci.libraries.

Кроме того, по электронной почте мы проводим консультации для библиотек других регионов страны по вопросам автоматизации библиотечных процессов.

Долгое время мы подступались к работе в Internet в режиме on-line. Дело в том, что мы хотели иметь выход в глобальную сеть по выделенной линии. Это давало нам возможность осуществить проект по созданию специализированного "детского" Web-сервера. С каждым днем Internet пользуется все больше и больше детей, и поскольку не всегда они могут найти информацию, соответствующую своему возрасту, пользуются "взрослой", что не всегда хорошо. Мы задумали создание сервера для детей, детских библиотекарей и руководителей детского чтения. На нем, наряду с информацией о нашей библиотеке и чисто библиографической информацией (рекомендательными указателями литературы для детей, календарем знаменательных и памятных литературных дат на текущий год, информацией о присуждении премий в области литературы и книжной графики) должны быть и страницы, посвященные жизни детей Украины (литературное и художественное творчество детей, on-line "Пресс-клуб" и т.д.), а также многочисленные ссылки на другие информационные продукты в Internet, могущие заинтересовать детей. Естественно, средств на оплату траффика в Internet у библиотеки нет, и мы рассчитывали воспользоваться каналом, который оплачивает фонд Джорджа Сороса. Но, судя по информации, полученной от провайдеров этого хоста, нынешний год - последний, финансируемый фондом.

Протянуть выделенную линию на них, а затем оказаться у разбитого корыта - для библиотеки слишком накладно. Поэтому было принято решение подключиться к Internet по выделенной линии (что мы и осуществили в марте нынешнего года), а свою информацию выложить на одном из библиотечных или коммерческих серверов (на момент написания этого выступления окончательное решение на какой из них еще не было принято). Конечно, уже по первым опытам работы в on-line можно сказать, что это скорее Inter-НЕТ, нежели Internet, поскольку нам предоставлено бесплатно 20 часов в месяц на самой минимальной скорости, и выходить пока удавалось лишь на серверы города Киева, но хоть что-то... Тем более, что на сегодня ряд бесплатных серверов крупнейших библиотек как Украины, так и России отключен.

На выставке предыдущей конференции мы демонстрировали свою деятельность по созданию локальных информационных продуктов на электронных носителях. Были представлены 6 выпусков иллюстрированных рекомендательных указателей литературы для детей различной тематики под операционной системой Dos, а также версия под Windows. Работа в этом направлении продолжается, и к моменту выступления должны быть выпущены еще три: два должны завершить серию "Мир животных", и один по страноведению. Соответственно, будет дополнена и версию под Windows. Надеюсь, что последнюю версию можно будет увидеть в Internet уже ко времени работы конференции.

Не удалось, к сожалению, до настоящего времени осуществить нам еще один проект: предоставить возможность детям работать с мультимедийными обучающими и развивающими программами.

Все та же банальная причина - нет денег на покупку станций мультимедиа. В начале года мы подали заявку на проект в фонд Евразия, но получили отказ. Можно, конечно, попытаться найти коммерческую фирму и предоставить ей помещение для установки компьютеров с платными услугами, но в нынешних экономических условиях рентабельным это будет лишь в случае проката компьютерных игр, а не программ, способных развить ум и сердце ребенка.

Подводя итоги своего выступления, я хотел бы снова вернуться к двум направлениям деятельности библиотеки, о которых речь шла выше. Несмотря на все вышеперечисленные проблемы, в библиотеке успешно работает автоматизированная библиотечная система. Благодаря созданию рекомендательных указателей литературы для детей выявляется лучшая, самая активная часть фонда, и эти книги тут же включаются в электронный каталог. Таким образом, а также за счет переизданий уже имеющихся в электронной базе данных документов, производится ретроконверсия фонда. Подробно раскрывая тематическое содержание документов с помощью рубрик тезауруса и набора ключевых слов, наши систематизаторы способствовали более качественному справочно-информационному обслуживанию читателей. Сейчас к нам за информацией едут из самых отдаленных районов города, в особенности это касается учащихся лицеев, гимназий и т.д., где программа существенно отличается от школьной и детям приходится готовиться к урокам не по учебникам.

С другой стороны, достаточно печально выглядит деятельность библиотеки, связанная с работой на страну. Нет, мы, конечно не отказываем в помощи никому: проводятся курсы повышения квалификации, бесплатно передаются наши базы данных библиотекам, работающим в том же программном обеспечении, готовятся рекомендательные указатели. Но, с другой стороны, у библиотек нет средств не только на приобретение компьютеров и библиотечных пакетов, но даже и на командировки для повышения квалификации своих сотрудников. И здесь мы им помочь не в состоянии.

Кроме того, хотелось бы отметить отсутствие в Украине Государственных проектов координации библиотек, подобных российскому "ЛИБНЕТ"). Отсюда межведомственная разобщенность, отсюда распыление и тех небольших средств, которые отдельным библиотекам всеми правдами и неправдами все же удается получить.

Copyright © 1995-98 ГПНТБ России