LibRar.Org.Ua — Бібліотека українських авторефератів

Загрузка...

Головна Філологічні науки → Лексико-семантичне поле ДОБРО в українській та англійській мовах

система.


АННОТАЦИЯ

Иваненко Н.В. Лексико-семантическое поле добров украинском и английском языках. – Рукопись.

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.17 – сравнительно-историческое и типологическое языкознание. – Киевский национальный лингвистический университет,
Киев, 2007.

Диссертация посвящена изучению системной организации
лексико-семантического поля добро в украинском и английском языках и установлению особенностей средств выражения понятия "добро" в двух языках. В работе проанализированы общефилософское и оценочное представления о понятии "добро"; определён семный состав единиц лексико-семантического поля добро в современных украинском и английском языках.

Добро рассматривается в философии как ценность бытия, одна из важнейших моральных категорий. Понятием "добро" оцениваются все нравственно-положительные явления действительности, включая оценку разных видов деятельности, поведения, отдельных поступков и личных качеств индивида. Поэтому общеоценочные единицы имеют универсальный характер, поскольку представляют знания об общей оценке – добро.

Исследуемые единицы лексико-семантического поля добро в украинском и английском языках проявляют высокую степень близости, тем не менее, не совпадают полностью, а находятся в отношении пересечения, поскольку действительность не отображается в двух языках в одинаковой форме.
Это обусловлено специфическим образом жизни народов, культурными достояниями наций, характером их мышления и восприятием реальностей.

Лексико-семантическое поле добро представлено единицами разных лексико-грамматических классов, объединённых общей семой 'добро', которая выражается в них эксплицитно или имплицитно. Лексико-семантическое поле добро обеспечивает упорядочение и соотнесённость его составных частей, поскольку они существуют в нем системно и взаимосвязано. Ограничение одним лексико-грамматическим классом сужает исследование, поскольку без внимания остаются языковые единицы, которые соотносятся с тем же понятием, но относятся к другим частям речи.

Принадлежность лексических единиц к полю имеет градуированный характер, который выделяет в нем ядро, околоядерную часть и периферию. Ядерная и околоядерная части лексико-семантического поля добро в украинском и английском языках выражают сущность всего поля. К ним относятся наиболее употребляемые компоненты, которые представляют существенные признаки поля, характеризуются семантической общностью и синонимическими связями. Семантика ядерных и центральных единиц конкретней семантики периферийных лексем, у которых выделено больше дифференционных сем. Периферия поля отличается разреженностью признаков и ослаблением семантических связей с лексемами ядра. Она существует с довольно размытыми границами и способна пересекаться с другими лексико-семантическими полями. Это свидетельствует о структурной незамкнутости лексико-семантического поля добро, определяющей возможность постоянного пополнения состава поля новыми элементами.

Семантические парадигматические отношения слов лексико-семантического поля добро, которые раскрываются в привативных и эквиполентных связях, а также в оппозициях тождества, подчёркивают системность его составляющих единиц. Синонимия связана со структурой лексико-семантического поля добро и свидетельствует о степени реализации языками глубины семного членения значений слов исследуемого поля. Разное наполнение синонимических рядов слов исследуемого поля в украинском и английском языках характеризует отличия структур их семантики. Лексемы украинского языка могут отображать такие характеристики, которые в английском языке встречаются в значениях нескольких лексических единиц.

Ключевые слова: добро, лексико-семантическое поле, лексема, сема, микрополе, ядро, околоядерная часть, периферия, оппозиция, система.


RESUME

Ivanenko N.V. Lexical Semantic Field Good in Ukrainian and English. – Manuscript.

Thesis for a candidate degree in Philology, speciality 10.02.17 – Comparative, Historical and Typological Linguistics. – Kyiv National Linguistic University,
Kyiv, 2007.

This thesis focuses on the comparative study of systematic organization of the lexical semantic field good in Ukrainian and English, it reveals the peculiarities of the notion good verbalized by lexical means in both languages. The paper determines philosophical and evaluative ideas of the notion good. The seme set of the units that constitute lexical semantic field good in modern Ukrainian and English has been identified, the field's structural parts – its nucleus, central zone and periphery – have been defined. Types of semantic paradigmatic relations between the words in the field are established and structural parts of the lexical semantic field good in Ukrainian and English are examined by means of the comparative analysis.

Lexemes of different parts of speech are integrated into the lexical semantic field good on the basis of the common seme 'good' presented explicitly or implicitly. Semantic paradigmatic relations of the words in the lexical-semantic field good that are reflected in equipollent and privative links as well as oppositions of identity highlight the systematicity of its constituents and the hierarchy of the field.

Key words: good, lexical-semantic field, lexeme, seme, microfield, nucleus, central part, periphery, opposition, system.

















Свідоцтво про внесення суб'єкта видавничої справи

до державного реєстру видавців,

виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції

Серія ДК 1537 від 22.10.2003 р.






Підп. до друку 24.05.07. Формат 60901/16. Папір офсет.

Друк різограф. Ум. др. арк. 0,9. Тираж 100. Зам № 4915.



РЕДАКЦІЙНО-ВИДАВНИЧИЙ ВІДДІЛ

Кіровоградського державного педагогічного

університету імені Володимира Винниченка

25006, Кіровоград, вул. Шевченка, 1.

Тел.: (0522) 24-59-84.

Fax.: (0522) 24-85-44.

E-Mail: mails@kspu.kr.ua