LibRar.Org.Ua — Бібліотека українських авторефератів

Загрузка...

Головна Філологічні науки → Лингводидактические условия обогащения словарного запаса младших школьников на уроках трудового обучения в условиях синхронного изучения нескольких языков

136
Ачилова О.Л.
СЕМАНТИКА КРАТНОСТІ В ПОЕЗІЇ ЛЕСІ УКРАЇНКИ

2. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. – Л.: Наука, 1984. – 136 с.
3. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Качественность. Количественность. – С.-П.: Наука, 1996. –
263 с.
4. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Теория значения в системе функциональной грамматики.
– М.: Языки славянской культуры, 2002. – 736 с.
5. Вихованець І., Городенська К. Теоретична морфологія української мови. – К.: Пульсари, 2004. – 398 с.
6. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Так-
сис. – Л., 1987. – 298 с.
7. Українка Леся. Поезії. Том І . – Київ: Радянський письменник, 1961. – 527 с.
8. Шелякин М.А. Категория вида и способы действия русского глагола. – Таллин, 1983. – 223 с.
9. Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка. – М.: Русский язык, 2001. – 288 с.

Дуваджиева Э. Н.
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ОБОГАЩЕНИЯ СЛОВАРНОГО
ЗАПАСА МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ТРУДОВОГО ОБУЧЕНИЯ В
УСЛОВИЯХ СИНХРОННОГО ИЗУЧЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКОВ


В полилингвиальном Крыму сложилась особая языковая ситуация. Согласно Конституции АРК в ре-
гионе наряду с государственным украинским языком обеспечивается функционирование и развитие, ис-
пользование и защита русского, крымскотатарского языков, а также языков других национальностей (статья
10 Конституции АРК) [7, с.12]. В таких условиях изучение нескольких языков, не только на разговорно-
бытовом, но и на узкоспециализированном уровнях, начиная с раннего возраста, становится социально не-
обходимым и в дальнейшем способствует формированию языковой, лингвистической, и коммуникативной
компетенции учащихся, гармонизации межэтнических отношений, культурному взаимообогащению наро-
дов Крыма, развитию функционального билингвизма и трилингвизма.
В соответствии с государственной программой развития украинского и других национальных языков в
Украине, актуальным с позиции коммуникативно-деятельностного изучения языка является развитие и обо-
гащение словаря ученика в различных сферах общения.
Наши исследования свидетельствуют, что дети 6–7 лет приходят в школу с достаточно ограниченным
словарным запасом (19,8 %), который под конец первого года обучения увеличивается на 24 % [6, с 80]. Та-
ким образом, уровень овладения учениками лексикой, а в частности русскоязычными учениками украин-
ской лексикой, не является ограниченным.
Одной из причин такого состояния, по мнению Т. Коршуна, является незнание учителями методики от-
бора слов [8, с.18], в частности терминологической лексики обслуживающей учебный предмет “Трудовое
обучение”, для усвоения их учениками и активизации в речи. Проблема рационального отбора языкового,
преимущественно словарного материала для усвоения его учениками начальных классов является одной из
центральных в современной лингвометодике.
В результате синхронного функционирования различных языков в Крыму в настоящее время сложи-
лось несколько видов стихийного дву- и многоязычия: крымскотатарско-русского, крымскотатарско-
украинского, русско-украинского, русско-крымскотатарского, крымскотатарско-русско-украинского и др.,
которые реализуются, в основном, в разговорно-бытовой сфере коммуникации. Инновационные подходы к
обучению младших школьников на уроках трудового обучения дают возможность педагогического управ-
ления процессами обогащения словарного запаса младших школьников специальной терминологической
лексикой предмета “Трудовое обучение” на русском и украинском языках в контексте формирования и раз-
вития паритетного двуязычия.
Цель данной статьи – обоснование актуальности проблемы обогащения словарного запаса младших
школьников терминологической лексикой в контексте развития функционального паритетного двуязычия и
определение возможных лингвистических, методических путей ее решения.
Приоритетной целью современного языкового образования является формирование современной язы-
ковой личности, конкурентоспособной в существующей социально-языковой среде. При чем эта цель мо-
жет быть реализована и на уроках неязыкового цикла. Широкие возможности в этом направлении дает изу-
чение лексики, связанной с такой сферой, как “Трудовое обучение”. В связи с этим актуализировалась не-
обходимость в обогащении словаря младших школьников терминологической лексикой трудового обуче-
ния на изучаемом украинском языке и формировании функционального двуязычия не только на бытовом,
но и на узкоспециализированном уровнях. Обогащение словарного запаса младших школьников и повыше-
ние уровня коммуникативной компетенции учащихся в сфере трудового обучения на изучаемом украин-
ском языке, кроме того, расширяет функциональные возможности изучаемого языка в регионе.
Проблемой обогащения словарного запаса младших школьников занимаются многие лингвисты, мето-
дисты, дидакты. Обогащению словарного запаса младших школьников в процессе изучения русских народ-
ных сказок посвящена работа Бирюк Л. Я.
Проблемой обогащения словарного запаса младших школьников лексикой произведений детской ли-
тературы XII в. в процессе изучения грамматико-орфографического материала занимается Гирич З. И.
Исследования процесса обогащения словарного запаса младших школьников синонимами как средст-
вами выразительности речи нашли отражение в трудах Пономаревой К. И.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
137

Обогащение словарного запаса учеников начальных классов глагольными формами рассматривает в
своих трудах Чепелюк Н. И.
Данную проблему в контексте развития речи рассматривали И. Леонова, В. Жилизник, Л. Ванжура [1, c.
9].
Однако глубокий анализ лингводидактической научной литературы показал, что на сегодняшний день
вне пристального внимания ученых оказалась проблема обогащения словарного запаса младших школьни-
ков терминологической лексикой на уроках трудового обучения в условиях синхронного изучения русского
и украинского языков в начальных классах, влияющая на успешное формирование функционального дву-
язычия. Кроме того, отсутствует необходимые технологии по обогащению и активизации словарного запаса
младших школьников на материале уроков труда в процессе двуязычного обучения.
Следует отметить, что внедрение в учебных заведениях двуязычного обучения предусматривается в
Рекомендациях Совета Европы “О современных языках” [9, c. 59].
В Украине разработкой технологии двуязычного обучения активно занимаются И. Ф. Гудзик (Киев) [2,
c. 28], Р. Р. Девлетов (Крым) [3; 4 ].
Впервые излагаемая проблема актуализировалась в наших следующих работах: Дуваджиева Э. “Обо-
гащение словарного запаса младших школьников украинской лексикой на уроках художественного труда”,
Дуваджиєва Е. “Про шляхи реалізації Рекомендацій Ради Європи “Про сучасні мови” в навчанні лексиці ро-
сійської, української, кримськотатарської мов на уроках немовного циклу”, Дуваджиєва Е. “Методичні мо-
жливості здійснення Рекомендацій Ради Європи “Про сучасні мови” в навчанні лексиці російської, україн-
ської, кримськотатарської мов на уроках немовного циклу”, Дуваджиєва Е. “Розвиток зв’язного мовлення
та збагачення словникового запасу учнів молодших класів лексикою російської, української, кримськота-
тарської мов на уроках немовного циклу”, Девлетов Р. Р., Дуваджиева Э. Н. Краткий терминологический
русско-украинский-крымскотатарский словарь по предметам “Трудовое обучение” и “Художественный
труд”.
Однако на данный момент не исследованы лингвистические и методические условия осуществления
двуязычного обучения, не разработана технология реализации проблемы обогащения словарного запаса
младших школьников на материале лексики трудового обучения. Чрезвычайно мало учебных, учебно-
методических, дидактических пособий по организации процесса обогащения словарного запаса младших
школьников в условиях синхронного изучения русского и украинского языков на уроках неязыкового цик-
ла;