LibRar.Org.Ua — Бібліотека українських авторефератів


Головна Філологічні науки → Литература прошлого и современность: диалог времен в романе Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта»

о чем кто-то из них написать не сумел» [11]. Заменяя социально-нравственный
конфликт межличностным, Джон Фаулз изображает взаимоотношения мужчины и женщины во всей их
сложности и противоречивости. Сам автор говорит, что пишет, руководствуясь лишь воображением «…о
двух людях викторианской эпохи, занимающихся любовью… » [11]. Общность творчества Гарди, и Фаул-
за просматривается во многом – в темах, стилистике текста. В ''Женщине французского лейтенанта'' Джон
Фаулз обращается к эпохе, современной Гарди, использует не только метод и стиль великого романиста
Проблемы современного литературоведения
141

XX века, но и дает авторскую интерпретацию трагической предопределенности любовной тематике, рас-
суждает о проблеме свободы выбора в любви.
Необычность стиля Фаулза заключается в сочетании реалий разных эпох: сердце его викторианской
героини сравнивается с компьютером, а о потенциальных женихах Эрнестины говорится, что они «под-
вергались такой же строгой проверке, какой подвергает физиков-атомщиков любая современная служба
безопасности».
Фаулзу претит замкнутость эпох и культур: “Each age, each guilty age, builds high walls round its Ver-
sailles; and personally I hate those walls most when they are made by literature and art.” Автор разрушает эту
замкнутость, вводит в викторианский роман экзистенциальную героиню, сопоставляет эпохи, то с ноткой
ностальгии отзываясь о временах, когда “people knew less of each other, perhaps, but they felt more free of
each other, and so were more individual. The entire world was not for them only a push or a switch away. Strang-
ers were strange, and some times with an exciting, beautiful strangeness”, то - с жестким сарказмом: “What are
we faced with in the 19th century? An age where woman was sacred; and where you could buy a thirteen-year-old
for a few pounds – a few shillings, if you wanted her for only an hour or two. …Where the sanctity of marriage
(and chastity before marriage) was proclaimed from every pulpit, in every newspaper editorial and public utter-
ance; and where never – or hardly ever – have so many great public figures, from the future king down, led scan-
dalous private lives.”
Рассуждая о писательстве, Джон Фаулз подчеркивает особую значимость романа как литературного
жанра, предопределенной этимологией самого слова «роман»: «Не забывай об этимологии слова «novel».
Оно означает «нечто новое». Роман должен как-то соотносится с «сейчас» писателя…» [11]. В своих про-
изведениях писатель виртуозно преобразует традиционную форму романа, прибегает к оригинальному
использованию традиционных форм.
Таким образом, можно утверждать, что произведения Джона Фаулза, написанные в русле постмодер-
низма, взаимодействуя с произведениями минувших эпох посредством культурно-исторического диалога,
отображают литературную преемственность современного английского романа.

Источники и литература
1. Вайнштейн О.Б. Постмодернизм: история или язык? // Вопр. филос., 1993. - №3. - С. 3.
2. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература: новая философия, новый язык. – СПб.:
Невский проспект, 2001. – С. 11.
3. Иноземцев В.Л. Современный постмодернизм: конец социального или вырождение социологии? //
Вопр. Филос., 1998. - № 9.
4. Можейко М.А. Постмодернизм // Постмодернизм. Энциклопедия. – М.: Интерпрессервис; Книжный
Дом, 2001. – С. 602.
5. Кюнг Г. Религия на переломе эпох: Тринадцать тезисов // Иностранная литература, 1990. - № 11.
6. Терещенко Н.А., Шатунова Т.М. Постмодерн как ситуация философствования. – СПб.: Алетейя, 2003.
– С.27-49.
7. Маклецов В. Вместо предисловия, или вариации на тему: «Все проходит, и это пройдет тоже» / По-
стмодерн как ситуация философствования. – СПб.: Алетейя, 2003. – С.3-30.
8. Баткин Л. Автор, оказывается, не умер // Иностранная литература, 2002. - №1.– С.268 – 271.
9. Вейман Р. История литературы и мифология. – М.: «Прогресс», 1975. – С.48-101.
10. Фаулз Дж. Острова // Кротовые норы: Роман / Пер. с англ. И. Бессмертной, И. Тогоевой – М.: Махаон,
2002. – С.27-54.
11. Фаулз Дж. Дьявольская инквизиция // Иностранная литература, 2002, -№ 1. – с.258

Лесова Н.С., Шапошник Н.А.

ПРОБЛЕМА ПОИСКА САМОИДЕНТИЧНОСТИ ГЕРОЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.КАМЮ

Предназначение каждого поколения в данный конкретный век раскрывается, в большой степени, через
литературные произведения.
Литература ушедшего столетия имеет свои, отличные от всех других, характерные черты: острый интерес
к политическим событиям, к проблеме войн, тяготение к научной и социальной фантастике. Широкое распро-
странение получают философский и психологический роман, где герой сталкивается лицом к лицу с пробле-
мой поиска своего пути, с вопросом самоопределения личности, в тот период, когда былые ценности уже из-
рядно пошатнулись, а новые еще не найдены.
Жизнь, эпоха ставит одни и те же проблемы и перед философом и перед писателем, перед философией и
перед литературой и искусством, так как сами эти проблемы возникают из одних и тех же противоречий. Ча-
ще всего «синтезированный опыт автора отражается в произведении, где подразумевается гораздо больше,
чем выражается» [1, 48-49].
Культура Франции с давних пор была щедра на "моралистов". Однако французское "moraliste", судя по
толковым словарям, только одним из своих значений совпадает с русским "моралист" – назидательный нра-
воучитель, проповедник добродетели. Во французском языке это слово прежде всего как раз и подразумевает
соединение в одном лице мастера пера и мыслителя, обсуждающего в своих книгах загадки человеческой
природы, подобно Монтеню в XVI, Паскалю и Ларошфуко в XVII, Вольтеру, Дидро, Руссо в XVIII веках.
Франция ХХ века выдвигает целый ряд таких писателей-моралистов: Сент-Экзюпери, Мальро, Сартр, Камю
… После второй Мировой войны в западноевропейской и особенно во французской литературе получает
широкое распространение философия экзистенциализма, а вместе с ней и новый тип персонажа: это некто,