LibRar.Org.Ua — Бібліотека українських авторефератів


Головна Філологічні науки → Личностная ориентация студентов неязыковых факультетов в процессе обучения иностранному языку

формируется многообразная обучающая среда [3].
При этом очень важен подбор языкового материала, в котором необходимо руководствоваться тремя
критериями:
1) текст должен соответствовать тематике общения;
2) отвечать нуждам и интересам студента;
3) быть способным вызывать мотивацию.
Тексты должны подбираться с учетом информативности и актуальности. Эффективно использовать
оригинальные материалы (authentic materials) из английской и американской научно-популярной
литературы или периодических изданий последних лет (World Student News, American Scientist?
Cambridge University Press, Science and Technology и т.д.), а также из Интернета.
Преподавателю английского языка на неязыковых факультетах следует строить обучение с учетом
того, что специалист может хорошо знать свою специальность, а лингвистические знания могут быть
недостаточными. Изучение иностранного языка – это активный, развивающийся процесс. Это значит, что
главное не в том, чтобы иметь определенные знания для понимания языка, а в том, чтобы в дальнейшем
студент мог использовать их в нужной ситуации для получения новой информации, для достижения
желаемого результата в конкретной деятельности [4].
В процессе обучения преподавателю следует:
1) избегать давления на студентов;
2) давать им возможность свободно мыслить и высказываться;
3) не давать готовых ответов, а помогать студентам самим находить ответы;
4) использовать боле интересный, разнообразный материал и методы обучения.
Использование разнообразного языкового материала и различных методов обучения,
стимулирующих процесс обучения, приводит к более совершенному уровню подготовки студента.
Разнообразие может быть во многом:
1) в использовании дидактического материала и соответствующего технического оборудования;
2) в использовании ролевых игр (present, evaluator, receiver, thinker, negotiator);
3) в использовании различных видов речевой деятельности (listening, speaking, reading, writing);
4) в использовании тем, связанных с профессиональной направленностью, для обсуждения.
Преподавателю иностранного языка у студентов неязыковой специальности необязательно знать
конкретную специальность обучаемого, главное, как отмечалось выше, уметь заинтересованность
студента в возможности повышать свои профессиональные знания с помощью иностранного языка [5].
Например, задавать вопросы:
1. Какие детали швейных изделий вы знаете?
2. Какая разница между швейными и трикотажными изделиями? и т.д.
При ознакомлении студентов с новым грамматическим материалом очень важно, чтобы
грамматическое явление было осмыслено, т.к. от этого во многом зависит дальнейшее формирование
навыка [6].
Необходимо учитывать уровень подготовленности студентов при реализации поставленных задач в
сочетании с творчеством педагога.
Итак, приведем некоторые варианты обучения английскому языку студентов специальности
«Моделирование, конструирование и технология швейных изделий».

Разработка занятий по теме «Outstanding Designers of the World (Pierre Cardin)» -
«Выдающиеся дизайнеры мира (Пьер Карден)»
На занятии предлагается словарь-минимум, различные клише, штампы, фразы, на основе знания
которых студентами выполняется ряд занятий.


Раздел 3. Проблемы образования в полиэтничном мире
113

I. Текст.
Задания к тексту:
а) составить перечень слов и клише, являющихся ключевыми для высказывания по содержанию
заданного текста;
б) разделить текст на смысловые части и озаглавить каждую часть;
в) составить диалог;
г) подобрать синонимы и антонимы;
д) составить классификацию стандартных и нестандартных глаголов, дать их в 3-х формах;
е) завершить фразы;
ж) дать аннотацию к тексту.
II.Ситуация.
Нужно напомнить, что ситуации составляются в соответствии с избранной профессией и согласно
тематике занятия. При этом использовать разные виды заданий:
а) ролевую игру;
б) парно-групповую работу согласно заданной ситуации;
в) оценку заданной ситуации.
III. Грамматические и лексические тесты в разной форме:
а) подстановочные упражнения;
б) определение лексических единиц, терминов в соответствии с темой;
в) определение логической последовательности.
Все вышеизложенные варианты обучения языку с учетом личностной ориентацией студентов
неязыковых факультетов способствуют результативности, повышению и расширению профессиональных
знаний студентов и находят применение на разных специальностях вуза («Изобразительное и
декоративно-прикладное искусство», «музыкальное воспитание», «Дошкольное воспитание», «начальное
обучение», «Экономика и менеджмент организаций» и т.д.).
Источники и литература
1. Кубышкин А.И. Канадский университет в структуре современного демократического общества // США. Канада.
Экономика. Политика. Культура. – 2003. – № 1. – С. 100-113.
2. Новиков А.М. профессиональное образование в России. – М.: ИЦП НПО РАО, 1997. – 152 с.
3. Куликова Л.Б. О значении иностранных языков в развитии исторической науки // Педагогічні науки. – Херсон,
2002. – С. 258-263.
4. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes. A learning-centred approach. – Cambridge University Press,
1989. – 183 p.
5. Горкун Н.И. Учебник английского языка для студентов факультета легкой и текстильной промышленности.
– М.: Просвещение, 1987. – 184 с.
6. Goetz E.T., Alexander P.A., Ash M.J. Educational Psychology A Classroom Perspective. – 1992. – 175 p.
7. Longman Dictionary of Contemporary English. – Pearson Education Limited, 2000. – 1668 p.

Поступила в редакцию 04.07.2005 г.