LibRar.Org.Ua — Бібліотека українських авторефератів

Загрузка...

Головна Філологічні науки → Літературна творчість Е.І.Губера

решаются следующие задачи: анализируются основные вехи биографии и творческой эволюции поэта; изучается взгляд современников Э.И. Губера на его творчество и определяется степень изученности его творчества современным литературоведением; осуществляется идейно-тематический, образно-стилистический анализ лирических произведений поэта, дается целостный анализ поэм, анализируется поэтика его произведений; выявляются особенности творчества Э.И. Губера-переводчика, определяется место его перевода "Фауста" Й. Гете в русской фаустиниане, представляется его взгляд на идею трагедии Й. Гете; освещается деятельность Э.И. Губера как литературного критика, определяются критерии его оценки литературного произведения, его отношение к литературным течениям исследуемого периода, уясняется характер эстетических и общественно-политических взглядов; определяется социально-культурная роль творчества Э.И. Губера и его место в литературном процессе первой половины XIX века.

Диссертация состоит из пяти разделов: "Э.И. Губер в критике и литературоведении", "Жизненный и творческий путь Э.И. Губера", "Поэзия Э.И. Губера: поэтика и проблематика", "Э.И. Губер – переводчик "Фауста" Гете", "Э.И. Губер – литературный критик".

Ведущая роль в поэтическом творчестве Э.И. Губера принадлежит лирике. Поэтому в данном исследовании была проанализирована вся совокупность стихотворений Э.И. Губера, в которых выделены тематические группы. В стихотворениях поэт стремиться выразить свое осмысление антиномии добра и зла, уяснить, способен ли человек сделать правильный выбор и стать на путь, ведущий к познанию истины. Вера, глубоко укорененная в мироощущении поэта, стала органичным элементом его поэзии. Недовольный окружающей его действительностью, он осуждает человеческие пороки и винит общество за то, что оно стало причиной двуличности и лицемерия людей, вынужденных выживать там, где царит ложь, клевета и зависть. Он одинок в мире, где нет места искренним чувствам.

В стихотворениях Э.И. Губера, написанных в 1840-х гг., появились мотивы, свидетельствующие о том, что у поэта обозначилось сближение с натуральной школой. Его поэзия наполнилась мотивами гражданской скорби, состраданием к обездоленным и ненавистью к власть имущим. Обреченность души на покорность, страдание и одиночество уступает место стремлению к свободе и готовности к борьбе.

Появление в литературе первой половины XIX века перевода Э.И. Губера трагедии Й. Гете "Фауст", с которой русское общество было знакомо только по двум-трем отрывкам, было явлением заметным. Хотя Э.И. Губер не внес особого вклада в развитие теории перевода, его метод в целом соответствовал принципам, сформулированным теоретиками перевода исследуемого периода. Позиция Э.И. Губера относительно метода перевода отвечала его цели сохранить всю глубину оригинала и сущность высоких образов, созданных Й. Гете, не отступая при этом от метрики подлинника. К лучшим местам перевода можно отнести лирические места трагедии, а также многие монологи Фауста, воссоздавая которые Э.И. Губер использовал свой поэтический опыт. В них отчетливо прослеживается особенность его перевода, заключающаяся в амплификации и в широком использовании штампов романтической лексики и фразеологии. Вторую часть трагедии Й. Гете Э.И. Губер представил в форме прозаического пересказа, сопровождая его стихотворным переводом отдельных строф.

Э. И. Губер вступил на поприще литературной критики в то время, когда ее принципы были четко сформулированы В.Г. Белинским. Критическая деятельность не являлась ведущей в литературном творчестве Э.И. Губера. Литературно-критическая деятельность Э.И. Губера представлена рядом статей, в которых четко прослеживается его литературно-общественная позиция: он выказывает свое нейтральное положение относительно литературных течений исследуемого периода. В них сформулированы критерии его оценки литературного произведения, в основе которых лежит степень соответствия произведения действительности. При этом Э.И. Губер подчеркивает, что ее определение зависит от общественно-политической позиции самого автора. Поэтому Э.И. Губер при анализе произведения на первое место ставит изучение биографии писателя. В статьях Э.И. Губер выступил как литератор, твердо знающий свое предназначение в современном ему литературном процессе. Он призывает поэтов нового поколения быть верными себе и времени, говорить правду, изобличать ложь и недостатки общества.

Анализ всех сфер литературной деятельности Э.И. Губера позволяет сделать вывод, что историко-литературное значение его творчества перерастает сложившуюся в литературоведении репутацию поэта. Исследование его произведений позволило определить их самостоятельное место в литературной жизни исследуемого периода. Системный анализ многообразного наследия Э.И. Губера, включающего в себя поэзию, переводы и критику, доказывает, что вся его деятельность представляет собой самобытный и вместе с тем органичный феномен литературного процесса первой половины XIX века.

Ключевые слова: поэтика, проблематика, романтизм, реализм, лирика, критика, перевод, метод.


SUMMARY


Shevchenko V. I. The literary works of E.I. Guber. – Manuscript.

The thesis for the Candidate's Degree in Philology by speciality 10.01.02 – Russian literature. – The Skovoroda Kharkiv National University. – Kharkiv, 2006.

The dissertation is devoted to the studying of theliterary heritage of E.I.Guber. The analysis of all his works let us gain full insight about ideas, problems, images of his lyrics and poems, paying attention to their poetics, formulate the peculiarities of his work as an interpreter, determine the place of his interpretation of "Faust" Goethe among other Russian interpretations, give a new meaning to the role of his literary work in historic literary process of the 1830-1840-s. Besides for the first time Guber's ideological and aesthetic position as a critic was studied and set out in Russian literary criticism. His criteria of literary work estimation were determined for the first time too. Also the important place in the research work belongs to the studying of writer's biography for better understanding of his world view and works particular features. Thus it was the first attempt to give a full insight of Guber's course of life and literary work. The periods of his literary work evolution and the extent of A.Pushkin and I.Fessler influence was ascertained here.

Key words: poetry, problems, romanticism, realism, lyrics, critics, interpretation, method.





































Відповідальний за випуск

кандидат філологічних наук, доцент

Тищенко Т.І.