LibRar.Org.Ua — Бібліотека українських авторефератів

Загрузка...

Головна Філологічні науки → Логіко-синтаксична категорія уточнення в сучасній російській мові (семантика, засоби вираження)

филологических наук по специальности 10.02.02 – русский язык. Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского, Симферополь, 2002.

Диссертация посвящена структурно-семантическим особенностям категории уточнения. Уточнение характеризуется как логико-синтаксическая категория, реализуемая с учетом прагматических установок, коммуникативных задач. Компоненты уточнения могут быть представлены словом, некоторыми словосочетаниями, лексией, фразовым номинантом. Ведущую роль играет слово; расчлененные ономатологические единицы чаще используются для выражения уточняющего компонента. Свобода говорящего проявляется не только в принятии решения о возможности использовать конструкцию уточнения, но и в выборе нужной ономатологической единицы.

Настоящее исследование является первой попыткой теоретического осмысления роли ономатологических единиц в явлении уточнения. На большом фактическом материале (более 3000 примеров) была предпринята попытка изучения механизма выбора ономатологической единицы, выполняющей роль компонента конструкции уточнения.

Компоненты уточнения могут быть представлены следующими ономатологическими единицами: словом, словосочетанием (в узком понимании термина), лексией, фразовым номинантом. Теория ономатологических единиц, представленная в настоящей работе, базируется, прежде всего, на трудах Е.С. Кубряковой, В.М. Никитевича, М.В. Федоровой, В.Н. Мигирина, Е.Н. Сидоренко, но во внимание принимались также идеи, высказанные Н.Д. Арутюновой, И.С. Торопцевым, А.А. Уфимцевой, В.Н. Телия, В.Г. Гаком, Г.В. Колшанским и др.

Наиболее часто уточняемый компонент выражается словом. Активность в выполнении роли уточняемого компонента проявляют в системе знаменательной лексики имена существительные с предлогом со значением обстоятельства места и времени и соответствующие наречия. Это объясняется экстралингвистическими и антропоцентрическими причинами: пространство и время обладают протяженностью, потенциальной возможностью быть уточненным на каком-либо этапе. Уточнители могут быть представлены всеми видами ономатологических единиц, но предпочтение отдается, как и в уточняемом компоненте, словам: У переправы, на том берегу, было несколько землянок (К. Симонов). По утрам, до ухода в питомник, Петрович всегда работал у себя в саду (К. Паустовский).

Обстоятельственные конструкции с уточненим места и времени легко разворачиваются в цепочку: Я жил один в этом пустом доме, в деревне, в трехстах километрах от Москвы (К. Паустовский).

В системе ономатологических единиц, выраженных словом, особое место занимают местоимения. Обладая прономинальным способом отображения объективной действительности, они не имеют номинативного содержания и нуждаются в информационном восполнении. Поэтому уточнение местоимений следует охарактеризовать как восполняющее, насыщающее определенным лексическим содержанием, уточняемый компонент: Он вышел, чему-то улыбаясь, и так, улыбаясь, и пошел по улице к давно пропущенной остановке (К. Паустовский).

В качестве уточняемого компонента могут быть использованы расчлененные ономатологические единицы: словосочетание, лексия, фразовый номинант. Словосочетания применительно к ономатологическим единицам понимаются в узком значении термина: в их состав включаются только словосочетания логико-понятийного типа, эквивалентные слову, имеющие синонимичные однословные "семантические конденсаты" типа храбрый человек – храбрец, житель Алушты – алуштинец.

В конструкциях с уточнением зарегистрированы лексии с неопределенной и определенной семантикой; в роли уточняющего компонента выступают, как правило, однородные члены предложения: И неведомо откуда – то ли от строй земли, то ли избалок, а может быть, от донской воды, заливавшей водохранилище, – тянуло запахом ранней весны (К. Паустовский).

Роль уточняемого компонента могут выполнять фразовые номинанты – наименования соответствующих фрагментов окружающей действительности, имеющие строение придаточной предикативной единицы (в некоторых случаях – с "синтаксическим артиклем" – коррелятом). В роли уточняющего компонента может выступать любая ономатологическая единица: Толстой изучал этот язык там, где только можно изучать, – у самого народа, у самих богатых источников этого языка (К. Паустовский).

Расчлененные ономатологические единицы чаще используются для выражения уточняющего компонента, ибо он передает дополнительное содержание, информативно насыщено выражает определенную мысль. По этим же причинам в роли уточняющего компонента практически не используются местоимения.

Конструкции с уточненим относятся к универсалиям, имеющим место во многих языках.

Ключевые слова: категория уточнения, уточняемый компонент, уточняющий компонент, ономатологическая единица, слово, словосочетание, лексия, фразовый номинант.


SUMMARY


Funtovaya T.B. Logical and syntax category of specification in modern Russian language (semantics, means of expression). – Manuscript.

Thesis for a candidate of philological sciences degree of speciality 10.02.02 – Russian language. Vernadsky Tavrida National University , 2002.

The dissertation is devoted to structural and semantic features of specification category. The specification is defined as a logical and syntax category, which is realized, by pragmatic directives and communicative tasks. Specification components can be presented by a word, word-combination (in the narrow meaning of the term), lexy, phrase nominator. Words play the leading role; dismembered onomatological units are often used for realization of a defined component. Speaker's flexibility is developed not only in the usage of the specification phrase, but also in the choice of the exact onomatological unit.

Specification phrases are concerned to universals, which take place in a number of languages. That proves the essence of universals in person's way of thinking, the display of anthropocentrism in a language and makes learning of specification category topical, interesting, substantial and prospective.

Key words: specification category, specification component, defined component, onomatological unit, word, word-combination, lexy, phrase nominator.
































Підписано до друку 16.03.2002. Формат 60x84 1/16.

Обсяг 1 др.а. Тираж 100 прим.

Надруковано у видавничому центрі КДАУ

м. Сімферополь, с. Аграрне, КДАУ

тел. (0652) 26-35-22


1 Кедров В.М. Философия как общая наука в ее соотношении с частными науками

// Философия и наука. – М., 1972. – 386 с.

2 Сидоренко Е.Н. Очерки по теории местоимений современного русского языка. –

Киев: Одесса: Лыбидь, 1990. – 148 с.

3 Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. – М.: Язык русской культуры, 1999. – С. 30-31.